Территория обитания вида разделена на три отдельных участка. Первый находится на Кавказе восточнее меридиана Эльбруса на части территорий Азербайджана, Грузии и России. Второй расположен в горах, таких как Саяны, Алтай, Танну-Ола, Хангай, а также в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая и западной Монголии.

Птица чечевица — яркая пернатая со звонким голосом


Большая чечевица (Carpodacus rubicilla).

В окраске оперения самца преобладает густой, насыщенный карминно-красный цвет. Грудь, голова, шея, верх брюшка карминно-красные. Голову, грудь и горло украшают мелкие шелковистые пятна серебристо-серого цвета. На нижних и верхних кроющих перьях хвоста красный оттенок переходит в розово-красный тон. Окраска перьев хвоста и крыльев — темно-бурая с розовыми каемками. Нижние части тела имеют более бледную окраску. Оперение у большой чечевицы длинное, пушистое, такие перья в основном покрывают бока тела и надхвостье. Удлиненные перья на темени поднимаются вверх, образуя небольшой хохолок.

Самки покрыты перьями скромного бледного серовато-бурого цвета, со слабо выделяющимися темными стволами перьев. Такую же окраску, но более тусклого оттенка, имеют молодые птицы. Клюв толстый, конический, желтоватого цвета.


Основным рационом питания чечевиц являются семена растений, ягоды, некоторые фрукты. Определенные виды дополнительно могут питаться мелкими насекомыми. Большинство чечевиц для питания не спускаются на землю, а ищут свой корм на высоте.

Внешние признаки большой чечевицы

Большая чечевица одна из крупных птиц семейства вьюрковые, длина тела которой составляет приблизительно 20 см.

В окраске оперения самца преобладает густой, насыщенный карминно-красный цвет. Грудь, голова, шея, верх брюшка карминно-красные. Голову, грудь и горло украшают мелкие шелковистые пятна серебристо-серого цвета.

На нижних и верхних кроющих перьях хвоста красный оттенок переходит в розово-красный тон. Окраска перьев хвоста и крыльев — темно-бурая с розовыми каемками. Нижние части тела имеют более бледную окраску. Оперение у большой чечевицы длинное, пушистое, такие перья в основном покрывают бока тела и надхвостье. Удлиненные перья на темени поднимаются вверх, образуя небольшой хохолок.

Самки покрыты перьями скромного бледного серовато-бурого цвета, со слабо выделяющимися темными стволами перьев. Такую же окраску, но более тусклого оттенка, имеют молодые птицы. Клюв толстый, конический, желтоватого цвета.

Виды чечевицы имеют некоторые особенности оперения, но, в первую очередь, отличаются ареалом своего обитания. Большинство из них населяет различные районы Азии. Но есть и исключения. Так, чечевица обыкновенная – постоянный житель Европы. Мексиканская чечевица встречается в Северной Америке.

Каждая птица выбирает не только определенный климат, но и окружающую среду. Обыкновенный выбор — влажные луга с кустарниками. Их часто можно найти на живых изгородях, кладбищах, садах. В горных странах они предпочитают селиться на опушках лесов, устьях рек, на альпийских лугах. В лесах отдают предпочтение кустарниковым и древесным ландшафтам.

Питание чечевицы состоит из растительной основы. Ест она в основном семена таких растений как лютики, лисьей осоки, зонтичных и бобовых. Птенцов выкармливают семенами звездчатки. В качестве источника белка родители добывают им разных насекомых. Чаще всего это гусеницы и мелкие жуки.

Трёхпоясная чечевица обитает в западных районах Китая, в светлых хвойных лесах. Оперение темнее и насыщеннее, чем у обыкновенной чечевицы.

Места обитания больших чечевиц

В полях или густом лесу чечевицы практически не встречаются. Они предпочитают места, расположенные вблизи рек, озер, речушек с сырым мелколесьем. Птицы населяют альпийские луга, освещенные солнцем склоны с зарослями низкорослой альпийской растительности, с выходами отвесных скал, с нагромождением камней и осыпями, а также небольшие участки березняков и стелющихся рододендронов. Зимой птицы кормятся в долинах горных ущелий по течению рек, поросших кустарниками.


В холодное время года большая чечевица тяготеет к долинам горных рек, избирая заросли ягодников.

Чечевица – типичная кочевая птичка. В августе-сентябре из северных широт она совершает перелет в южные районы Азии. Летит она всегда через Сибирь, делая своеобразный круг, и возвращается тем же путем. Вот почему в весенний период чечевицы появляются только ближе к маю, и сразу же приступают к гнездованию.

Отрывок, характеризующий Обыкновенная чечевица

До такой степени капитан был наивно и добродушно весел, и целен, и доволен собой, что Пьер чуть чуть сам не подмигнул, весело глядя на него. Вероятно, слово «galant» навело капитана на мысль о положении Москвы. – A propos, dites, donc, est ce vrai que toutes les femmes ont quitte Moscou? Une drole d’idee! Qu’avaient elles a craindre? [Кстати, скажите, пожалуйста, правда ли, что все женщины уехали из Москвы? Странная мысль, чего они боялись?] – Est ce que les dames francaises ne quitteraient pas Paris si les Russes y entraient? [Разве французские дамы не уехали бы из Парижа, если бы русские вошли в него?] – сказал Пьер. – Ah, ah, ah. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха. А вот сказал штуку. Париж. Но Париж… Париж…] – Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь. Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами. – Eh bien, si vous ne m’aviez pas dit que vous etes Russe, j’aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел. – J’ai ete a Paris, j’y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер. – Oh ca se voit bien. Paris. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s’est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n’y a qu’un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]